Coping with Babel - how to localize XML

Track: Integration, Publishing, Case Studies

Audience Level: High Level/Technical View

Time: Tuesday, November 16 at 11:00

Author: Andrzej Zydroń , CTO, XML Intl

Keywords: XML, Publishing, Unicode, Translation, Standards

Abstract:

Translating XML documents presents many opportunities as well as challenges. There are clear do's and don'ts when it comes to designing your documents regarding translation. You can use also use XML to your advantage to reduce costs and increase quality. One of the most exciting ways to do this is via the use of the XML Text Memory Namespace - xml:tm.

There are also other translation industry XML based standards (TBX, SRX, TMX, XLIFF, OLIF, GMX) to help along the way covering everything from the interchange of terminology and translation memories, to segmentation and Translation Web Services. XML also comes with fundamental built-in mechanisms that can help you to control authoring and reduce the cost of translation. Details of all XML related translation standards are provided along with advice on how to make best use of them.